Kejadian 12:10-20
TSK | Full Life Study Bible |
kelaparan ................... kelaparan(TB)/bala kelaparan ..................... bala kelaparan(TL) <07458> [A.M. 2084. B.C. 1920. was a.] 26:1 42:5 43:1 47:13 Ru 1:1 2Sa 21:1 1Ki 17:1-18:46 2Ki 4:38
2Ki 6:25 7:1-8:1 Ps 34:19 107:34 Jer 14:1 Joh 16:33 Ac 7:11
Ac 14:22 [Semua]
pergilah(TB)/turunlah(TL) <03381> [went.] |
Judul : Abram di Mesir Perikop : Kej 12:10-20 Lihat: Kej 20:1-18; 26:1-11 untuk Kej 12:10-20 di negeri Kej 41:27,57; 42:5; 43:1; 47:4,13; Rut 1:1; 2Sam 21:1; 2Raj 8:1; Mazm 105:19 [Semua] sebab hebat Kej 41:30,54,56; 47:20; Mazm 105:16 [Semua] Catatan Frasa: KELAPARAN TIMBUL DI NEGERI ITU. |
cantik(TB)/elok(TL) <03303> [a fair.] |
kepada Sarai, Kej 11:29; [Lihat FULL. Kej 11:29] seorang perempuan Kej 12:14; Kej 24:16; 26:7; 29:17; 39:6 [Semua] |
membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <02026> [will kill.] |
Katakanlah(TB)/katakan(TL) <0559> [Say.] adikku(TB)/saudaralah(TL) <0269> [thou.] dibiarkan(TB)/nyawa(TL) <05315> [and.] |
engkau adikku, Catatan Frasa: KATAKANLAH BAHWA ENGKAU ADIKKU. |
melihat(TB)/dilihat(TL) <07200> [beheld.] |
bahwa perempuan Kej 12:11; [Lihat FULL. Kej 12:11] |
punggawa-punggawa(TB)/menteri(TL) <08269> [princes.] Pharaoh was a common name of the Egyptian kings, and signified a "ruler," or "king," or "father of his country." # 40:2 41:1 Ex 2:5,15 1Ki 3:1 2Ki 18:21 Jer 25:19 46:17 Eze 32:2 dibawa(TB)/pula oleh ................. dibawa(TL) <03947> [taken.] |
baik-baik .......... kambing ..... keledai(TB)/dianugerahinya ........... kambing ..... keledai(TL) <03190 06629 02543> [And he.] kambing(TB/TL) <06629> [he had.] |
dan unta. Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5]; Kej 24:35; 26:14; 30:43; 32:5; 34:23; 47:17; Ayub 1:3; 31:25 [Semua] |
Tuhan menimpakan 2Raj 15:5; Ayub 30:11; Yes 53:4,10 [Semua] seisi istananya, 1Taw 16:21; Mazm 105:14 [Semua] |
terhadap aku? Kej 20:9; 26:10; 29:25; 31:26; 44:15 [Semua] ia isterimu? Yes 43:27; 51:2; Yeh 16:3 [Semua] |
dia adikku, |
Kejadian 12:20
TSK | Full Life Study Bible |
Kejadian 21:25-33
TSK | Full Life Study Bible |
mengadu(TL) <03198> [reproved.] tentang(TB)/hal(TL) <0182> [because.] Wells of water were of great consequence in those hot countries, especially where the flocks were numerous; because water was scarce, and digging to find it was attended with the expense of much time and labour. hamba-hamba(TB/TL) <05650> [servants.] |
telah dirampas |
tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [I wot.] "Wot," though used for the present, is the past tense of the almost obsolete word "to wit," from the Saxon {witan,} to know. |
mengambil(TB)/oleh(TL) <03947> [took.] kemudian ..... mengadakan(TB) <03772> [made.] |
mengadakan perjanjian. Kej 21:31,32; Kej 26:28,31; 31:44,53 [Semua] |
tanda bukti(TB)/kesaksian(TL) <05713> [a witness.] |
tanda bukti Kej 31:44,47,48,50,52; Yos 22:27,28,34; 24:27; Yes 19:20; Mal 2:14 [Semua] menggali sumur Kej 21:25; Kej 26:25,32 [Semua] |
menyebutkan(TB)/dinamai(TL) <07121> [called.] [Beer-sheba. i.e., The well of the oath, or the well of the seven: alluding to the seven ewe lambs. The verb rendered "to swear" is derived from the word translated seven.] .# 14 26:23 Jos 15:28 Jud 20:1 2Sa 17:11 1Ki 4:25 |
itu Bersyeba, Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14] telah bersumpah Kej 21:23,27; [Lihat FULL. Kej 21:23]; [Lihat FULL. Kej 21:27] [Semua] |
Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.] |
mengadakan perjanjian Kej 21:27; [Lihat FULL. Kej 21:27] di Bersyeba, Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14] panglima tentaranya, Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22] orang Filistin. Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14] |
tamariska(TB)/ditanam(TL) <0815> [grove. or, tree.] The original word {eshel,} has been variously translated a grove, a plantation, an orchard, a cultivated field, and an oak; but it may denote a kind of tamarisk, as it is rendered by Gesenius, the same with the Arabic {athl.} Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.] memanggil(TB)/dimintanya(TL) <07121> [called.] nama(TB/TL) <08034> [on the name.] Dr. Shuckford justly contends, that the expression rendered, "he called on the name," signifies "he invoked in the name." kekal(TB)/selama-lamanya(TL) <05769> [everlasting.] |
pohon tamariska nama Tuhan, Kej 4:26; [Lihat FULL. Kej 4:26] Allah Kel 15:18; Ul 32:40; 33:27; Ayub 36:26; Mazm 10:16; 45:7; 90:2; 93:2; 102:25; 103:19; 146:10; Yes 40:28; Yer 10:10; Hab 1:12; 3:6; Ibr 13:8 [Semua] |